-
1 jostle against
jostle against натолкнуться на -
2 jostle against
натолкнуться на глагол: -
3 jostle against
1) Общая лексика: столкнуться (с кем-л.) натолкнуться (на кого-л.)2) Макаров: наталкиваться на, сталкиваться с -
4 jostle against
натолкнуться наАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > jostle against
-
5 jostle against
-
6 jostle against
фраз. гл. натолкнуться на (что-л.) -
7 don't jostle (against) me
Общая лексика: не наваливайся на меняУниверсальный англо-русский словарь > don't jostle (against) me
-
8 jostle
jostle [ˊdʒɒsl]1. n1) толчо́к; столкнове́ние2) толкотня́, да́вка2. v толка́ть(ся), тесни́ть(ся); пиха́ть; отта́лкивать;to jostle for power (локтя́ми) пробива́ть себе́ доро́гу к вла́сти
jostle against натолкну́ться на;jostle away, jostle from вы́толкнуть, оттолкну́ть;jostle through прота́лкиваться; проти́скиваться -
9 jostle
[ˈdʒɔsl]jostle толкать(ся), теснить(ся); пихать; отталкивать; to jostle for power (локтями) пробивать себе дорогу к власти jostle толкотня, давка jostle толчок; столкновение jostle against натолкнуться на; jostle away, jostle from вытолкнуть, оттолкнуть; jostle through проталкиваться; протискиваться jostle against натолкнуться на; jostle away, jostle from вытолкнуть, оттолкнуть; jostle through проталкиваться; протискиваться jostle толкать(ся), теснить(ся); пихать; отталкивать; to jostle for power (локтями) пробивать себе дорогу к власти jostle against натолкнуться на; jostle away, jostle from вытолкнуть, оттолкнуть; jostle through проталкиваться; протискиваться jostle against натолкнуться на; jostle away, jostle from вытолкнуть, оттолкнуть; jostle through проталкиваться; протискиваться -
10 jostle
1. [ʹdʒɒs(ə)l] n1. толчок; столкновение2. толкотня, давка2. [ʹdʒɒs(ə)l] v1. 1) толкать; теснитьI was jostled by the crowd - толпа толкала /швыряла/ меня
2) толкаться; теснитьсяto jostle against smb. - столкнуться с кем-л., натолкнуться на кого-л.
to jostle through a crowd - проталкиваться /протискиваться/ сквозь толпу
3) жить в тесноте; ютиться2. сталкиваться; бороться, соперничатьto jostle with smb. for power [position, advantage] - бороться с кем-л. за власть [положение, преимущество]
3. амер. сл. шарить по карманам, залезать в чужой карман; обворовывать -
11 jostle
1. noun1) толчок; столкновение2) толкотня, давка2. verbтолкать(ся), теснить(ся); пихать; отталкивать; to jostle for power (локтями) пробивать себе дорогу к властиjostle againstjostle awayjostle fromjostle through* * *(v) толкаться* * *толчок; соударение, столкновение, удар* * *[jos·tle || 'dʒɑsl /'dʒɒsl] n. толчок, столкновение, толкотня, давка v. толкать, теснить* * *1. сущ. 1) толчок 2) давка 2. гл. 1) толкать(ся) 2) соперничать 3) амер.; сленг шарить по карманам -
12 jostle
['ʤɔsl] 1. сущ.1) толчок; столкновение, ударSyn:2) давка, толкотняSyn:2. гл.1)а) толкаться, теснитьсяThe children were jostleing with each other. — Дети толкали друг друга.
б) толкать, пихать2) соперничать3) амер.; разг. шарить по карманам• -
13 jostle
1. n толчок; столкновение2. n толкотня, давка3. v толкать; теснить4. v толкаться; тесниться5. v жить в тесноте; ютиться6. v сталкиваться; бороться, соперничать7. v амер. сл. шарить по карманам, залезать в чужой карман; обворовыватьСинонимический ряд:1. bump (verb) bounce; brush against; bulldoze; bump; butt; crowd; elbow; force; hustle; jar; jiggle; jolt; press; prod; push; shake; shoulder; shove; thrust2. disturb (verb) disturb; stir; upset -
14 barge against
натолкнуться на глагол: -
15 don't jostle me
Общая лексика: (against) не наваливайся на меня -
16 barge into
наталкиваться глагол:натолкнуться на (barge into, jostle against, run across, barge about, barge against) -
17 run across
перебежать глагол: -
18 barge about
натолкнуться на глагол: -
19 push
[puʃ] 1. гл.1)а) толкать; пихатьto push round the ale, to push the bottle — передавать по кругу бутылку ( во время застолья)
"Push." — "От себя." ( надпись на дверях в общественных местах)
I hate being in a crowd, getting pushed too often. — Ненавижу людные места - слишком уж все толкаются.
He pushed the letter at me so that I could read the signature. — Он сунул мне письмо в лицо, чтобы я мог прочесть подпись.
He tried to push more clothes in the case. — Он попытался запихать в чемодан ещё одежды.
She pushed him in and told him not to move. — Она впихнула его внутрь и приказала не двигаться.
Syn:Ant:б) теснить, пихать; отталкивать, вышвыриватьThat rude man pushed me aside and got on the bus ahead of me! — Этот хам оттолкнул меня и первым залез в автобус!
She ran to him, but he pushed her away. — Она подбежала к нему, но он её оттолкнул.
Pushing her hair back, she picked up the telephone. — Отбросив волосы назад, она сняла трубку.
Did she fall off the cliff by accident, or was she pushed off? — Она случайно упала со скалы, или её столкнули?
The cat wouldn't leave the kitchen, so I had to push it out. — Кошка не хотела уходить из кухни, пришлось её вытащить.
The boy, running round the corner, nearly pushed the old lady over. — Из-за угла выбежал мальчик и чуть не сбил старушку с ног.
Syn:в) жать, нажимать; надавливатьThe grass had been pushed down in places where people had been lying. — Там, где лежали люди, трава была примята.
Syn:2)а) продвигать, проталкиватьto push one's way — протискиваться, прокладывать себе путь
б) проталкиваться, протискиватьсяThey had to push through the crowd. — Им пришлось протискиваться через толпу.
3) прилагать усилия (к завершению чего-л.)4)а) продвигать (какое-л. дело)He pushed the bill in the legislature. — Он упорно продвигал законопроект в совете штата.
б) рекламировать; раскручивать, продвигатьI was pushed tons of good acid that time, really cheap. — Тогда мне продали много хорошей кислоты, и совсем недорого.
6)а) оказывать давление, давить (на кого-л.); напирать, настаивать; вынуждатьto push smb. for payment — принуждать кого-л. заплатить деньги
to push smb. to do smth. — заставлять кого-л. делать что-л., заниматься чем-л.
to push smb. too far — доводить кого-л. до крайности
I don't want to push you. — Я не хочу давить на вас.
We are pushed for making a certain decision. — От нас настоятельно требуют принятия конкретного решения.
Poverty pushed them to the breaking point. — Бедность довела их до крайности.
We must push for a reduction in the size of our classes. — Надо настоять на сокращении численности классов.
б) (to be pushed for smth.) испытывать притеснение или потребность в чём-л.I am pushed for money, deadly. — Мне позарез нужны деньги.
She's always pushed for time. — Ей всегда не хватает времени.
7)а) подгонять, ускорять (шаг, бег); наращивать оборотыHe pushed his horse on. — Он припустил свою лошадь быстрее.
б) торопить, подгонять (кого-л.); пытаться приблизить (какой-л. момент)в) усиливать, делать более интенсивным; увеличивать ( цены)8) разг. приближаться к какой-л. дате, числуHer grandmother must be pushing 75. — Её бабушке, должно быть, скоро стукнет 75.
9) ( push (up)on) разг. сваливать (что-л.) на (кого-л.)10) выпускать побеги ( о растении)Syn:11) груб.; редк. совокупляться, иметь половую связь; трахатьIt seemed they've been pushing there for ages. — Казалось, они там целую вечность трахались.
He pushed her very hard. — Он очень грубо её отымел.
•- push around
- push ahead
- push along
- push aside
- push back
- push forward
- push in
- push off
- push on
- push out
- push through
- push up
- push upon••to push up daisies — разг. быть в могиле; быть мёртвым
to push one's luck — вести себя неблагоразумно; сильно рисковать
2. сущ.to push smth. under the rug — стараться скрыть что-л.
1)а) толчок; толкание, пиханиеto give smb. / smth. a push — толкнуть кого-л. / что-л.
Syn:shove 1.б) давление, нажим; натискSyn:2) решительный бросок, рывок вперёдIt was a great push in the field of human body studies. — Это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма.
3)а) энергия, предприимчивость; напористость, настырность; решительностьof push and go — энергичный, предприимчивый, самоуверенный
to have enough push to do smth. — быть достаточно пробивным для осуществления чего-л.
Syn:б) напряжение, усилие, настойчивая попыткаat one push, at the first push — с первого раза, с первой серьёзной попытки
to make a push at / for smth. — очень постараться, приложить много усилий (для достижения чего-л.)
Syn:attempt 1.4) протекция, поддержка; покровительствоto give smb. a push — оказать кому-л. протекцию
Syn:5) ( the push) разг. увольнение, сокращение; отставкаto give smb. the push — выставить, уволить кого-л.
Syn:6) нарк. "толкание", продажа наркотиковA three pounds weed push was made. — Было продано три фунта травки.
Syn:7) настойчивая реклама; проталкивание, раскручивание (какого-л. товара)8)а) спорт. плоский удар ( в гольфе)б) толчок (в бильярде - удар, при котором шар проталкивается в лузу)9) воен. форсированный бросок, атакаto make a push — идти в наступление, делать марш-бросок
11) тех.; = push button кнопка пуска, пусковая кнопка12) ответственный, решающий момент; серьёзное или критическое положение делat / for a push — в ответственный момент
to come / put / bring to the push — довести (что-л.) до предела, критической точки
Syn:emergency 1.13) груб. половой акт, совокуплениеI had a push or two with her. — Мы с ней перепихнулись разик-другой.
Syn:copulation, fuck 1.••if / when push comes to shove — в критической / решающей ситуации
-
20 press
[pres] I 1. гл.1)а) жать, нажимать, надавливатьI felt something hard, like a gun, pressing against my side. — Я почувствовал, как что-то твёрдое, вроде пистолета, уперлось мне в бок.
The grass had been pressed down in places where people had been lying. — Трава была примята в местах, где лежали люди.
Syn:б) ( press to) прижимать к (чему-л.)Jim pressed Mary to him and kissed her. — Джим прижал к себе Мэри и поцеловал её.
в) теснить, оттеснятьAfter pressing the enemy hard for several days, our army won the victory. — Упорно тесня противника несколько дней, наша армия одержала победу.
The crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence. — Толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала, в конце концов, ограду.
I had to press my way in through the crowd. — Мне пришлось протискиваться через толпу.
Syn:2) обычно страд. затруднять, стеснятьto be pressed for smth. — испытывать затруднение с чем-л.
3)а) выдавливать, выжимать, давитьThis machine presses vegetables into juice. — Эта машина выдавливает сок из овощей.
to press home — тех. выжать до конца, до отказа
б) прессоватьв) тех. штамповать4) давить (на кого-л.), оказывать давлениеHe was much pressed to go into a neighbouring apartment. — Его долго убеждали уйти в соседнюю комнату.
5) торопить, требовать немедленных действийtime presses — сроки поджимают, время не терпит
6) ( press (up)on)а) навязывать (что-л.)Teachers are not allowed to press their political views on the children. — Учителям не разрешается навязывать детям свои политические взгляды.
б) настаивать на (чём-л.)Syn:7) (press for / towards) добиваться (чего-л.); стремиться (к чему-л.)We must press for a reduction in the number of students in a class. — Мы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшено.
All our efforts are pressing towards a reorganization of the prison system. — Все наши усилия направлены на реорганизацию тюремной системы.
8) ( press on) удручать, угнетать, мучитьSteadily rising prices press most heavily on the poor. — Постоянный рост цен хуже всего сказывается на бедных.
Syn:10) спорт. жать, выжимать ( штангу)11) разг. записывать (на диски, кассеты); делать граммофонную запись•- press in
- press on••2. сущ.1)а) надавливание, нажатиеSyn:б) спорт. жим, толчок (гири, штанги и т. п.)в) отжим, выжимание ( после стирки)2) след от надавливания, прижимания, складка, стрелка3)а) давка, толчеяRound about him there seemed a press and throng of knights. (C. E. Norton) — Вокруг него была толпа рыцарей.
Syn:б) срочность, спешка, безотлагательностьSyn:4) тех. пресс5) большой шкаф с полками (для хранения книг, одежды, продуктов)6) спорт. прессинг ( в баскетболе)II сущ.1)а) печать, прессаto muzzle the press — "зажимать рот" прессе (не публиковать или не пускать в эфир материалы, неугодные представителям власти)
- one-party pressunderground press — амер. альтернативная пресса
Syn:б) употр. с гл. во мн. журналисты (теле-, радио-, прессы)в) употр. с гл. во мн. средства массовой информации2) отзывы в прессе (на что-л.)His film is getting a good press. — О его фильме хорошо отзывается пресса.
3)а) типография; издательствоSyn:б) печатание, печатьIII 1. гл.1)Those who refused to lend were pressed into the army. — Тех, кто отказался дать ссуду, заставили служить в армии.
Syn:impress IIб) принуждать, заставлять силой (делать что-л.)2) изымать, конфисковать, реквизироватьSyn:2. сущ.1)а) насильственная вербовка в армию или во флотI have only got a few men, and without a press I have no idea our Fleet can be manned. (H. Nelson) — Личный состав малочислен, и я не представляю себе, как можно укомплектовать наш флот без принудительного набора.
б) экспроприация; реквизиция•Syn:requisition 1.2) уст. повестка о необходимости прохождения военной службы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
jostle — I (bump into) verb bang into, buffet, bump, bump against, butt, collide, crash into, crowd, elbow, fodicare, graze against, hit against, hustle, jab, jar, jolt, knock, knock against, nudge, poke, press, prod, push, run against, shake, shove,… … Law dictionary
jostle — ► VERB 1) push or bump against roughly. 2) (jostle for) struggle or compete forcefully for. ► NOUN ▪ the action of jostling. ORIGIN from JOUST(Cf. ↑jouster) … English terms dictionary
Jostle — Jos tle, v. t. [imp. & p. p. {Jostled}; p. pr. & vb. n. {Jostling}.] [A dim. of joust, just, v. See {Joust}, and cf. {Justle}.] [Written also {justle}.] To run against and shake; to push out of the way; to elbow; to hustle; to disturb by… … The Collaborative International Dictionary of English
jostle — (v.) 1540s, justle, to knock against, formed from jousten (see JOUST (Cf. joust)) + frequentative suffix tle. The usual spelling 17c. 18c. was justle. An earlier meaning of the word was to have sex with (c.1400). Meaning to contend for the best… … Etymology dictionary
jostle — jostlement, n. jostler, n. /jos euhl/, v., jostled, jostling, n. v.t. 1. to bump, push, shove, brush against, or elbow roughly or rudely. 2. to drive or force by, or as if by, pushing or shoving: The crowd jostled him into the subway. 3. to exist … Universalium
jostle — UK [ˈdʒɒs(ə)l] / US [ˈdʒɑs(ə)l] verb Word forms jostle : present tense I/you/we/they jostle he/she/it jostles present participle jostling past tense jostled past participle jostled 1) [intransitive] to compete for something two candidates… … English dictionary
jostle — verb 1) jostled by the crowd Syn: bump into/against, knock into/against, bang into, collide with, plow into, jolt; push, shove, elbow, mob, shoulder; informal barrel into, bulldoze 2) media empires jostle to catch the eye of Asian readers and… … Thesaurus of popular words
jostle — v 1. brush against, jog, bump; jolt, jar, shock; joggle, jiggle, jerk, shake, justle; bounce, jounce; strike against, collide, Rare. hurtle, clash, hit against, batter, run against, butt against, lunge against; attack, assault, assail, bombard;… … A Note on the Style of the synonym finder
jostle — jos|tle [ˈdʒɔsəl US ˈdʒa: ] v [Date: 1500 1600; Origin: joust; JOUSTING] 1.) [I and T] to push or knock against someone in a crowd, especially so that you can get somewhere or do something before other people jostle for ▪ Followers of the… … Dictionary of contemporary English
jostle — jos|tle [ dʒasl ] verb 1. ) intransitive or transitive to push against someone because you are trying to move past them in a crowd: We managed to jostle our way to the front. 2. ) intransitive to compete for something: two candidates jostling for … Usage of the words and phrases in modern English
jostle — [[t]ʤɒ̱s(ə)l[/t]] jostles, jostling, jostled 1) VERB If people jostle you, they bump against you or push you in a way that annoys you, usually because you are in a crowd and they are trying to get past you. [V n] You get 2,000 people jostling… … English dictionary